n.
Cl skaþe; WA scath
'harm, injury, disaster, wrong, sin'
(Modern English scathe)cp. OIcel skaði (masc.) ‘harm, damage’ < PGmc *skaþōn; cp. OE sceaða ‘injurious person’ (and rarely ‘injury’, but note sceaðe (fem.) ‘injury’), OFris skatha, OS scatho, OHG scado and further Go skaþis (neut.) ‘harm, injustice’
PGmc Ancestor
*skaþōn
Proposed ON Etymon (OIcel representative)
skaði ‘harm, damage’
(ONP skaði (sb.))
Other Scandinavian Reflexes
Far skaði, Icel skaði, Norw skade, ODan skathi, Dan skade, OSw skaþi, Sw skada
OE Cognate
sceaða ‘injurious person’ (and rarely ‘injury’)
Phonological and morphological markers
absence of palatalization of */sk/
Summary category
A1*c
Attested fairly widely throughout ME and MnE dial, but especially N and E and alliterative texts (and MED surname evidence (sense 5) comes only from Lan., Lin. and Yks).
Occurrences in the Gersum Corpus
Gaw 674, 2353; Cl 21, 151, 196 etc.; WA 3915