rudnyng

n., v. (vbl. n.)

'redness, red glare' (Modern English )

Etymology

This is the sole attestation of a vbl. n. derived from ME rudnen. It refers to what is anvnder the roʒ rakkes (thus Vant simply, and rather unpoetically, glosses 'lightening') when Jonah's ship is assailed by a storm. The v., meaning 'redden' in the context of flushing, is only attested in the KG, and — aside from the -n- affix — the case for Norse input, as Dance (2003: 94, 400) who rejects it notes, depends on subjective judgements about the likelihood of independent native sense extension. Late OE rudian 'to be ruddy' (< PGmc *rud-, cp. OIcel roða 'to gleam red', OHG rotēn 'to turn red') is attested once in a homily De Sancto Johanne from CCCC MS 198 ('And him an ræd hiow rudaþ on þam ricge' ) and, with the exception of a variant reading of PP (where there is possible confusion with rudden: see OED3 s.v. rud and MED s.v. ruden), thereafter ME ruden is always, like rudnen, attested with the slightly different meaning 'to become red, redden'. Thus Anderson tentatively postulates some influence from ON, cp. OIcel roðna (v.) 'redden' (see (1a) in the etymological discussion of roþum), while OED3 more confidently concludes that the v. (and thus its derivative) is 'probably < early Scandinavian'.

PGmc Ancestor

*rud-

Proposed ON Etymon (OIcel representative)

roðna (v.) 'redden'
(ONP (1a) roðna (vb.))

Other Scandinavian Reflexes

Far rodna, Icel roðna, Norw rodna, Sw rodna, Sw dial rudna

OE Cognate

Phonological and morphological markers

Summary category

CCC3ac

Attestation

The n. is a hapax legomenon; the ME v. rudnen is only attested from the KG.

Occurrences in the Gersum Corpus

Pat 139

Bibliography

MED rudning (ger.) , OED3 rudden (v.) , HTOED , Bj. 15, de Vries roðna, Mag. roðna, Orel *ruđō(n), Kroonen *rudēn-, AEW rudian