v. (wk.)
Gaw past/pp. frayned; Pe pres. 3 sg. frayneʒ; WA frayn(e), pres. 3 sg. frayn(e)s, franes, past frayned
‘to ask, inquire (of); make trial of’ (Modern English frayne, freyne)
PGmc Ancestor
*frexnan-
Proposed ON Etymon (OIcel representative)
fregna ‘to ask; to hear, be informed’
(ONP fregna (1, 2, 3) (vb.))
Other Scandinavian Reflexes
Far fregna, Icel fregna, Norw frega, fregna, ODan fregne, OSw fräghna, Sw dial frega
OE Cognate
frignan ‘to ask; investigate, examine’ (pret. 3 sg. frægn)
Phonological and morphological markers
Summary category
CCC1c
Predominantly a N/EM word in ME, though it is also frequent in alliterative verse of all dial origins (from LB onwards) and is occasionally found further afield (e.g. in the AB tradition and in Chaucer, Gower and Hoccleve). Attested in MnE Sc., Yks. and Lan. dial.
Occurrences in the Gersum Corpus
Gaw 359, 489, 703 etc.; Pe 129; WA 267, 433, 457 etc.
On the sense at Gaw 489, see PSn (they prefer ‘experience, undergo’) and EVG 129-32n in defence of the reading 'make trial of' here, at Gaw 1549 and Pe 129; on Gaw 703 see Emerson 1927: 257; and on Gaw 1549 see PSn.