Showing 201 to 250 of 967 lexemes.

Lexeme Part of Speech Modern English Form Sense ON Etymon Summary Category PGmc Ancestor Other Scandinavian reflexes Occurrences  
fele v. feal

'hide'

fela 'hide, conceal; entrust'

C3c

*felxan-

Far fjala, Icel fela, ODan fiælæ, fialæ, OSw fiæla, fiala, Sw dial fjäla

Cl 914

View
festnen v. fasten

'make firm, bind'

cp. fastna ‘to pledge’

CC2c

*fastinō(j)an-

Gaw 1783; Cl 156, 327, 1255; Pat 273

View
dylle adj. dull

‘slow’

dul, dulr (n.) ‘delusion, concealment, disguise’; cp. dylja (v.) ‘to keep in ignorance, conceal’, údulðr ‘not unaware, knowing’

CCC5c

*dulj-

Far duli, dulur, Icel dul, Norw dul, OSw dul

Pe 680

View
dryftes n. drift

'(snow)drifts'

drift ‘driven snow; snowdrift; pollen; dust, ashes’

CC1a

*driƀ-

Far drift, Icel drift, Norw drift, Dan drift

Gaw 2005

View
dreʒ adv. dree, dreigh

'forcibly'

drjúgr 'abundant, sufficient, lasting; supportive staunch, persistent (etc.)'

CC3ac

*dreug-

Far dr(j)úgvur, Icel drjúgur, Norw drjug, Sw dryg

Gaw 2263

View
derþe n. dearth

‘splendour’

dýrð ‘glory, splendour’

CC1c

*deuriþ-

Far dýrd, Icel dýrð, Sw dyrd

Pe 99

View
derf adj.

‘bold, audacious, doughty, stout; great, astonishing; grievous, severe’

djarfr ‘courageous, aggressive, dauntless; heedless, impudent’ 

C1ac

*derƀ- 

Far djarvur, Icel djarfur, Norw djerv, Dan djerv, Sw djärv

Gaw 558, 564, 1000, etc.; Cl 862; Pat 166; Erk 99; WA 1024, 1211, 1811, etc.

View
breth n. (1) breath

(1) breath; (2) 'fury'

(2) bræði 'anger, fury'

D2

*brēþa-

(2) Far bræði, Icel bræði, Norw bræde, OSw bræþe

Cl 916

View
broþely adj.

'wild, vile'

bráðr ‘immediate, sudden, harsh, fierce, rash'; cp. bráðligr 'immediate, sudden, violent'

A1c

*brēða- or *brēþa-

Far bráður, Icel bráður, Norw bråd, Dan brad, Sw bråd

Cl 848, 1030

View
brestes v. burst

'break; burst'

bresta ‘to crack, crash; snap, break, be split open; give way, break loose (etc.)’

C2

*brestan-

Far bresta, Icel bresta, Norw bresta, Dan briste, Sw brista

Gaw 1166; Cl 1263, 1783; Pat 148; WA 510, 728*, 789, etc.

View
vnbrosten adj.

'unbroken'

bresta ‘to crack, crash; snap, break, be split open; give way, break loose (etc.)’.

C2ac

*brestan-

Far bresta, Icel bresta, Norw bresta, Dan briste, Sw brista

Cl 365

View
bounet adj., v.

'prepare, place, present'

búinn ‘ready, prepared, finished, willing, favourably disposed (towards sth.)’

C3c

*bō(w)an or *bū(w)an-

Cl 1398; WA 218, 768, 1116 etc.

View
*aucly adj., n.

'amiss, blemish'

ǫfugr 'backwards, turned the wrong way'

D1ac

*aƀug-

Far øvugurøvigur, Icel öfugur, Norw ovug, avug, Dan avet, Sw avig, avog

Cl 795

View
askez n. ash

'ashes'

aska ‘ashes’

CC2

*askōn

Far øska, Icel aska, Norw oske, Dan aske, ask, Sw aska

Gaw 2; Cl 626, 736, 1010 etc.; Pat 380; WA 4180

View
ande n.

'breath'

andi 'breath, breathing, spirit'

C3

*anđon

Far andi, Icel andi, Norw ande, Dan ånde, OSw ande, Sw ande, anda

WA 749, 4000, 4813

View
areþede n. ere

'people of old times' (always in phrase in ~)

ár (adv) 'early'

CC1c

*air-

Far ári, Icel ár, Norw år

Pe 711
 

View
atlyng n. ettling

'intention'

ætla 'to think, intend'

A1*c

*ahtilō(j)an-

Far ætla, Icel ætla, Norw etla, atla, Sw dial ättla, ässla

Cl 688

View
berʒ n. barrow

'mound'

berg, bjarg (neut.) ‘hill, cliff, prominence in the landscape, crag, cliff-face; boulder, rock; (as material) rock, stone, rocky ground, foundation of rock’

CCC5a

*ƀerʒa-

Far berg, bjarg, bjørg, Icel berg, bjarg, Norw berg, björg, ODan bjærg, Dan bjerg, OSw biärgh, Sw berg

Gaw 2172, 2178 

View
vnlyke adj. unlike

'unlike, different'

líkr ‘like, alike’

CCC2c

*(ga)līka-

Far líkur, Icel líkur, Norw lik, Dan lig, Sw lik

Gaw 950

View
vnþryvandely adv.

'poorly, improperly, unsuitably'

þrífa-sk ‘to thrive’

B1c

*þrīfan-

Far tríva, trívast, Icel þrífa, þrívast, Norw triva, Dan trives, MSw thrive

Cl 135

View
þryuande adj., n. thriving

‘abundant, hearty, worthy’

þrífa-sk ‘to thrive’

B1c

*þrīfan-

Far tríva, trívast, Icel þrífa, þrívast, Norw triva, Dan trives, MSw thriva

Gaw 1980; Cl 751

View
vnþryuande adj. unthriving

‘unworthy, ignoble’

þrífa-sk ‘to thrive’

B1c

*þrīfan-

Far tríva, trívast, Icel þrífa, þrívast, Norw triva, Dan trives, MSw thriva

Gaw 1499

View
vnþryfte n. unthrift

'wickedness, folly'

þrift (n.)(fem.) 'thrift', cp. þrif (n.)(neut.) 'thriving condition, prosperity'

B1

*þrīfan- or *þrift-

Icel þrift, Norw trîvst; cp. Icel þrif, Norw triv

Cl 516, 1728

View
vnþryftyly adv. unthriftily

'wantonly'

þrift (n.)(fem.) 'thrift', cp. þrif (n.)(neut.) 'thriving condition, prosperity'

B1

*þrīfan- or *þrift-

Icel þrift, Norw trîvst; cp. Icel þrif, Norw triv

Cl 267

View
þryftyly adv. thriftily

'with propriety'

þrift (n.)(fem.) 'thrift', cp. þrif (n.)(neut.) 'thriving condition, prosperity'

B1

*þrīfan- or *þrift-

Icel þrift, Norw trîvst; cp. Icel þrif, Norw triv

Cl 635

View
þrynne adj. thrin, thrinne

'three(fold)'

þrennr ‘triple, threefold’

B1c

*þrizna-

Far trinnur, Icel þrennur, Norw trinn, ODan thrænnæ, Dan trende, OSw þrænni, þrinni, Sw trenne

Gaw 1868; Cl 606, 645, 1727

View
threnen adj.

'three-fold'

cp. þrennr 'three-fold'

CCC2c

*þrizna- or þrixna-

Far trinnur, Icel þrennur, Norw trinn, ODan thrænnæ, Dan trende, OSw þrænni, þrinni, Sw trenne

Erk 210

View
þrete v.

'to wrangle'

þræt(t)a 'to wrangle'

CC3

*þranxtjan-, or *þraut-

Far træta, Icel þrætaþrætta, Norw trætta, ODan thrættæ, Dan trætta, OSw þræ(t)a, Sw träta

Pe 561

View
þrange adj., adv.

'oppressively, closely'

þrǫngr 'close, tight'

CC1c

*þrangwa-

Far. trongur, Icel. þröngur, Norw trong, Sw. trång, Dan. trang

Pe 17

View
þarnes v.

'lack, be wanting, lose'

þarfnaþarna 'need, want'

CC1c

*þarƀ-

Far tarna, Icel þarfna, Norw tarna

WA 2709,2859, 3071, etc.

View
bit n. bit

‘blade, cutting edge’

bit ‘biting, bit, wound after a bite, (insect) bite; grazing, pasture; (of a weapon) ability to bite/cut, sharpness’

CC3

 *ƀīt-

Far bit, Icel bit, Norw bit, ODan bid, Dan bid, Sw bett

Gaw 212, 426, 2224 etc.

View
lyste n.

'desire, joy'

lyst ‘lust, desire’, lysta v. 'one desires, wishes (impers.)'

CC2

 *lust-i- or *lustjan-

Far lyst, Icel lyst, Norw lyst, Dan lyst, MSw lyst, lust, Sw lust; Far lysta, Icel lysta, Norw lysta, Dan lyste, Sw lysta

?Gaw 1719; Pe 173, 467, 908; Cl 843

View
sware v.

'to answer'

svara ‘to reply, answer’

CC1c

 *-swarōjan-

Far svara, Icel svara, Norw svara, Dan svare, Sw svara

Gaw 1108, 1756, 1793 etc.; Pe 240; Cl 1415; WA 674, 750, 1621 etc.

View
callyng n. calling

'summons'

kalla (v.) ‘to call, cry, shout; send for; say; claim; name’

C1a


*kall- or *kalz-

Far kalla, Icel kalla, Norw kalla, Dan kalde, Sw kalla

Cl 1362

View
golf n.

(1) 'deep pool of water'; (2) 'a space underground (as source of a stream)'

(2) golf 'floor, room, compartment'

DD2


 

Far gólv, Icel gólf, Norw dial golv, Dan gulv, Sw golv

Pe 608

View
bekyr n. beaker

'beaker, (large) cup'

bikarr 'beaker'

B2c


 

Far bikar, Icel bikar, Norw bikar, OSw bikar(e)

Cl 1474

View
spakly adv.

'readily, willingly, quickly'

spakr (adj.) 'gentle, wise', cp. spakliga (adv.) 'peaceably, wisely'

B1


 

Far spakur, Icel spakur, Norw spak, ODan spak, Dan spag, OSw skaper, Sw spak; cp. MSw spaklika, Sw spakliga

Cl 755; Pat 338; Erk 335; WA 786, 2975

View
bulk n. bulk

'hold (of a ship)'

bulki 'cargo that is secured (amidships)'

B1


 

Icel búlki, Norw bulk, bolk, Dan bulk, Sw bulk

Pat 292

View
hundreth adj., n., num. hundred

'hundred'

hundrað ' hundred (normally the so-called ‘long’ hundred, i.e. ‘a hundred and twenty’)'

A1*c

*xunða-raðan- 

Far hundrað, Icel hundrað, Norw hundrad, ODan hundrath, Dan hundred, Sw hundra

Gaw 743, 1144, 1543 etc.; Pe 869, 1107; Cl 315, 426, 442; WA 66, 94, 805* etc.

View
rad adj. rad

'afraid'

hræddr ‘afraid, frightened, timid’

B1c

*xrēðjan- or *xrēþjan-

Far ræða, Icel hræða, Norw ræda, Dan dial ræde, OSw ræþe, Sw dial rädda

Gaw 251; Cl 1543; WA 1040, 2510

View
vnhap (1) n.

'mishap, misfortune, disaster'

happ ‘good luck, chance’; cp. óhapp ‘bad fortune’

C1

*xap(p)- 

Far happ, Icel happ, Norw happ, Sw dial happ

Gaw 438; Cl 143, 892, 1150; WA 3287, 4554

View
hemely adv.

‘suitably, neatly’

heimolliga, heimulliga (later heimugliga) ‘privately, intimately; duly, with full title to possession’

CCC1a

*xaimaz

cp. Icel heimileg(u)r, Norw heimeleg, Dan hemmelig, Sw heimlig

Gaw 1852

View
haylse v.

'to greet'

heilsa ‘to greet’ 

A1*c

*xail(e)sō(j)an-

Far heilsa, Icel heilsa, Norw helsa, Dan hilse, Sw hälsa

Gaw 223, 810, 829 etc.; Pe 238; Cl 612, 814; WA 1622, 4929

View
wro n. wro

'nook, corner, seculed place, passage'

, ‘corner, nook’

A1bc

*wranxō

Far vrá, Icel , Norw ro, Dan vrå, Sw vrå

Gaw 2222; Pe 866; WA 1585, 4190 

View
layt v. lait

'to seek, search, wish to know'

leita ‘to seek, search’ 

A1*c

*wlaitō(j)an-

Far leita, Icel leita, Norw leita, Dan lede, Sw lete

Gaw 355, 411, 449; Cl 97, 1768; Pat 180, 201, 277; Erk 155; WA 152, 372, 2341 etc.

View
waykned adv.

'was enfeebled'

veikr (veykr) (adj.) ‘weak’ 

A1*c

*weik(w)a-

Far veikur, Icel veikur, Norw veik, Dan veg, Sw vek; Norw dial veikna, OSw vikna, MSw vekna, Sw vekna

Cl 1422

View
titely adv.

'quickly'

tíðr (adj.) ‘frequent, usual, customary’

A3*c

*tīða- 

WA 267, 738*, 888 etc.

View
twynnen v. twine

(1) (pp.) ‘twined, plaited’ (or pres. pl. 'twine, plait');  (2) (pres. pl.) ‘match’

(1) tvinni ‘twine, twisted thread’; (2) tvennr (tvinnr) cp. 'two-fold, twin, in pairs'

D2

*twizn-

(1) Icel tvinni, Dan tvinde, Sw tvinna; (2) Far tvinnur, Icel tvennur, Norw tvinn, tvenne, ODan tvinnæ, tvænnæ, Dan tvende, OSw tvænne, tvinn-, Sw tvenne

Gaw 191

View
traistis v.

'trust, have confidence (in)'

treysta ‘to make trusty, try the strength of a thing’

A1c

*traustjan-

Far troysta, Icel treysta, Norw trøysta, Dan trøyste, OSw trösta, Sw trösta

WA 1344, 2467, 3270 etc.

View
tayt n.

'pleasure, sport, play'

teiti 'joy, cheerfulness'

A1*c

*taita-

Far teiti, Icel teiti

Cl 889, 935; WA 1208, 3979

View
Word
Etymology