Showing 301 to 350 of 967 lexemes.
Lexeme | Part of Speech | Modern English Form | Sense | ON Etymon | Summary Category | PGmc Ancestor | Other Scandinavian reflexes | Occurrences | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
sene | adj., v. | seen | ‘visible, plain, clear; seen’ | sýnn ‘visible, clear, evident; sightly’ | CCC1a | *segwni- or *sexwan- | Icel sýnn, sýn, Norw syn, OSw syn | Gaw 148, 197, 239, etc.; Pe 164, 194, 787, etc.; Cl 1169; Erk 100; WA 62, 1551, 2956 etc. | View |
lurke | v. | lurk | ‘to lurk, lie low, make one's way (under cover), ?lie snug’ | BB2a | *lūr-k- | Icel lurka, Norw lurka, Sw dial. lurka | Gaw 1180, 1195; Pe 978; Pat 277; WA 3991 | View | |
fonge | v. | fang | ‘to take, receive, get; welcome, entertain; derive; conquer, capture, etc.’ | fanga ‘to fetch, capture’ | CCC1ac | *fanxan- | Far fanga, Icel fanga, Norw fanga, Dan fange, OSw fænga | Gaw 391, 646, 816 etc.; Pe 439, 479, 884; Cl 457, 540; WA 1990, 2028, 2059 etc. | View |
ryue | v. | rive | ‘to rip, cut (open), cleave’ | rífa ‘to tear, rend’ | B2a | *rīfan- | Far ríva, Icel rífa, Norw riva, Dan rive, Sw riva | Gaw 1341, 2346; Erk 262; WA 638, 1216 | View |
agraythen | v. | ‘array’ (~ up) | greiða ‘to arrange, make ready, pay, interpret’ | A1*c | *ga-raiðjan- | Far greiða, Icel greiða, Norw greida, Sw greja, Sw dial greda | WA 3456 | View | |
ar | v. | are | 'are' | cp. eru 'are' | CCC5 | *ar- | Gaw 207, 280, 1094, etc.; Pe 384, 402, 628 etc.; Cl 8, 15, 55, etc.; Pat 13, 15; Erk 164 | View | |
ere | v. | 'are' | erum, eruð, eru 'are' | CC2c | *er- | Icel erum, eruð, eru | WA 1, 12, 14 etc. | View | |
lakked | v. | lacked | ‘offended against; found fault with; (impers.) were at fault; is absent’ | cp. lakr (adj.) 'lacking, defective', mállaki (n.) ‘defect of the speech organs’ | BBB2a | *lak- | cp. Far lakur, Icel lakur, Norw ilak, ODan illake, Sw elak | Gaw 1250, 2366; Cl 723; WA 4811 | View |
seke | v. | seek | 'seek, proceed, move, attack, etc.' | sœkja 'seek, visit, advance, catch' | CC2 | *sōkjan- | Far søkja, Icel sækja, Norw søkja, Dan søge, Sw söka | WA 154, 908, 924 etc. | View |
forgif | v. | forgive | 'forgive' | gefa 'to give', cp. fyr-gefa, fyrir-gefa 'forgive' | A1*c | *geƀan- | Far geva, Icel gefa, Norw giva, Dan runic gaf (past sg.), giƀu (pres. 1st sg.), Dan give, Sw giva | Cl 731; Pat 404, 407; WA 2434 | View |
kindill | v. | kindle | 'kindle, set fire to, burn, arouse' | kynda 'kindle, light a fire'; cp. kyndill (n.) 'candle, torch' | B2 | *kunđjan- | WA 149, 166, 1730 etc. | View | |
bele | v. | ‘burn’ | bǽla ‘to burn’ | C1c | ƀēl- | Icel bæla | Pe 18 | View | |
stemmed | v. | stem | (1) ‘debated (with himself/themselves)’; (2) ‘stopped, halted; stood about, hesitated’ | (1) stefna, stemna ‘to stand in a certain direction, aim at; to give notice to one, summon; cite (a case); call together (of a meeting)’; (2) stemma ‘to stem, stop, dam up (esp. of a stream or fluid)’ | DD2 | (1) *steƀnō or *staƀnjōn; (2) *stamm- | (1) Far stevna, Icel stefna, Norw stemna, Dan stævne, Sw stämma; (2) Far stemma, Icel stemma, Norw stemma, Dan stemme, Sw stämma | Gaw 230, 1117; WA 2960, 5301 | View |
stem | v. | stem | (1) 'aim, attempt, consider' (2) 'intend, purpose, consider' | (1) stefna, stemna ‘to stand in a certain direction, aim at; to give notice to one, summon; cite (a case); call together (of a meeting)’. | DD2 | (1) *steƀnō or *staƀnjōn | (1) Far stevna, Icel stefna, Norw stemna, Dan stævne, Sw stämma | WA 2480 | View |
vncallid | v. | uncalled | 'not summoned' | kalla ‘to call, cry, shout; send for; say; claim; name’; cp. ókallaðr (adj.). | C1ac | *kall- or *kalz- | Far kalla, Icel kalla, Norw kalla, Dan kalde, Sw kalla | WA 832 | View |
breneid | adj., v. | 'mailed' | brynja ‘cuirass, hauberk, coat of chain mail’; cp. -brynjaðr. | C2c | *brunjon- | Far brynja, Icel brynja, Norw brynje, ODan brynje, OSw brynia, brönia | WA 66 | View | |
vnsene | adj., v. | unseen | 'unprecedented' | sýnn ‘visible, clear, evident; sightly’ | CCC1a | *segwni- or *sexwan- | Icel sýnn, sýn, Norw syn, OSw syn | WA 1026, 2536 | View |
vndirfangid | v. | 'undertook' | fanga ‘to fetch, capture’ | CCC1ac | *fanxan- | Far fanga, Icel fanga, Norw fanga, Dan fange, OSw fænga | WA 910 | View | |
crouned | adj., v. | crowned | 'crowned' | krúna ‘crown’; cp. krúna v. | FCCC2a | Far krúna, Icel krúna, Norw krune, kruna, Dan krone, Sw krona | WA 2280, 3576, 4211 etc. | View | |
dreped | v. | drepe | 'slain, killed' | drepa ‘to strike a (violent) blow, knock down, deliver (a fatal) blow; kill, destroy, slaughter (etc.)’ | CCC3c | *drepan- | Far droypa, Icel drepa, Norw drøypa, Sw dröpa | Gaw 725; Cl 246, 599, 1306 etc.; WA 744, 867, 961 etc. | View |
dreme | v. | dream | 'to dream' | draumr ‘dream, vision’ | C3ac | *draumaz (< root of *dreug- or *dreusan- ?) | Far dreymur, Icel draumur, Norw draum, Dan drøm, Sw dröm | WA 346, 432 | View |
forthinkis | v. | forthink | ‘is displeasing to’ | þykkja 'to seem'; cp. forþykkja | CCC2 | *þunkjan- | Far tykja, Icel þykja, Norw tykkja, ODan thykk(i)æ, Dan tykkes, OSw þykkia, Sw tycka(s) | WA 1464 | View |
crossis | v. | cross | 'goes across' | kross 'cross'; cp. krossa ‘to sign with a cross, erect a cross (etc.)’ | FC5 | Far krossur, Icel, Norw kross, Dan kors, Sw kors | WA 1049, 2459 | View | |
croke | v. | crook | 'turn aside' | krókr ‘hook, anything crooked’ | BB2b | ?*krōk- | Far krókur, Icel krókur, Norw krôk, Dan krog, Sw krok | WA 4872 | View |
ferlyd | adj., v. | ferly | ‘marvelled, amazed’ | ferligr ‘monstrous’ | DD1 | (1) *fēr-; (2) *fera; (3) *fer(e)r- | WA 3228, 4761, 4991 | View | |
bost | v. | boast | 'to boast' | (1) cp. busilkinna ?’woman with round cheeks’ | DD1 | (1) *bus- | (1) Norw bos(s), OSw bos | WA 2737, 4553 | View |
aglopened | adj., v. | 'frightened' | cp. glúpna ‘to look downcast, let the countenance fall, as one about to cry’ | D1c | *glop(n)- | WA 874 | View | ||
tobruntes | v. | ‘attacks violently’ | cp. bruna (v.) ‘to move (like fire), surge, come rushing’ | DD1 | WA 1214 | View | |||
gapand | v. | gaping | 'gaping' | gapa ‘to gape, open the mouth wide’ | B2a | *gap- | Far gapa, Icel gapa, Norw gapa, Dan gape, Sw gapa | WA 3870 | View |
beseke | v. | beseek | 'beseech' | sœkja 'seek, visit, advance, catch' | CC2c | *sōkjan- | Far søkja, Icel sækja, Norw søkja, Dan søge, Sw söka | WA 311, 801*, 1075 etc. | View |
vmbythoured | v. | 'surrounded' | þori (n.) 'the greater part, main part' | B1c | *þurōn- | Icel þorri | WA 3857, 4806 | View | |
fale | adj., v. | (1) 'cheap', in phrase fale of 'unconcerned about'; (2) 'descend' |
(1) falr 'venal, to be sold' | D2 | (1) *fala-; (2) *fallan- | Far falur, Icel falur, Norw fal, Dan fal, Sw fal | Pat 92 | View | |
sla | v. | slay | 'slay' | slá ‘to smite, strike (etc.)’ | CC2c | *slaxan- | Far slá(a), Icel slá, Norw, Sw, Dan slå | WA 1766, 2566, 2634 etc. | View |
bayþe | v. | 'to ask; grant, agree, consent' | beiða ‘to ask for, demand, summon, provoke, desire’ | A1*c | *baiðjan- | Far beiða, Icel beiða, Norw beidast, ODan bethæs, Sw bedas | Gaw 327, 1404, 1840; Erk 257 | View | |
rose | adj., v. | roose | 'praise' | hrósa ‘praise' | C1c | *hrōþs- | Far rósa, Icel hrósa, Norw rosa, Dan rose, OSw rosa | Cl 1371; WA 4313, 5122 | View |
lyte | n., pron. | lite | (1) (n.) ‘expectation’ (i.e. ‘back (in fear) Gaw 1463; on lyte ‘in delay’, Gaw 2303); (2) (a) (pron.) ‘few’ (on lyte droʒen ‘few advanced’, 1463); (b) (n.) ‘fault’ (on lyte ‘at fault, faultily, improperly’) |
(1) hlíta ‘to rely on, trust, abide by’; (2a) lítt (adv.) ‘little’; (2b) lýti ‘fault, flaw, deformity’ |
D2 | (1) *hlītan-; (2a) lūti- or lītilaz; (2b) *leut- |
(1) Far líta, Icel hlíta, Norw lita, Dan lide, OSw lita, Sw lita; (2a) Far lítt, Icel lítt, Dan lidt; (2b) Far lýti, Icel lýti, Norw lyte, Dan lyde, Sw lyte |
Gaw 1463, 2303 |
View |
slik | adj., pron. | 'such' | slíkr (adj.) 'such' | A1*c | *swa-līkaz | Far slíkur, Icel slíkur, Norw slik, Dan slig, Sw slik | WA 11, 38, 62 etc. | View | |
þire | adj., pron. | thir | 'these' | (1) þeir ‘they’ | DD1c | (1) *þai + z | Early runic þaiʀ, þeiʀ, etc., Far teir, Icel þeir, Norw dei, Dan de, OSw þē(r), Sw de | WA 95, 167, 262 etc. | View |
þay | pron. | they | 'they' | þeir ‘they’ | A1*c | *þai + z | early runic þaiʀ, þeiʀ, etc., Far teir, Icel þeir, Norw dei, Dan de, OSw þē(r), Sw de | Gaw 50, 69, 71, etc.; Pe 80, 94, 509, etc.; Cl 9, 10, 11 etc.; Pat 13, 15, 16 etc.; Erk 9, 43, 45 etc.; WA 1, 3, 13 etc. | View |
scho | pron. | she | 'she' | (1) sjá ‘this’ | DD1c | Gaw 969, 1259, 1550 etc.; Pe 758; WA 241, 257, 268 etc. | View | ||
þayres | pron. | theirs | 'theirs, their affairs' | þeira 'their' | A1* | *þaizō- | early runic þaiʀa, þeʀa, Far teirra, Norw deira, OSw þer(r)a, þaira | Gaw 1019; Cl 1527 | View |
þayr | pron. | their | 'their' | þeira 'their' | A1* | *þaizō- | early runic þaiʀa, þeʀa, Far teirra, Norw deira, OSw þer(r)a, þaira | Gaw 1359, 1362; WA 2, 3, 5 etc. | View |
same | adj., pron. | same | 'same, very' | samr ‘same’ (wk. sami) | C1ac | *sam- | Far samur, Icel samur, Norw sam, Dan samme, Sw samme | Gaw 157, 170, 881, etc.; Pe 1099, 1101; Cl 660; Erk 204; WA 288, 344, 356 etc. | View |
boþe | adj., adv., pron. | both | 'both' | báðir 'both' | C4a | *bai- + *þai-z (etc.) | Far báðir, Icel báðir, Norw både, beggje, Dan både, beggje, Sw både, begga | Gaw 18, 111, 129 etc.; Pe 90, 329, 373 etc.; Cl 11, 20, 57 etc.; Pat 36, 134, 136 etc.; Erk 194; WA 88, 177, 492 etc. | View |
þaim | pron. | them | 'them' | þeim ‘them’ | A1* | *þaimiz | Far teim, teimum, ONorw þeim, þæim, OSw þaim, þēm, þom, ODan them, thæm | WA 11, 61, 106 etc. | View |
at | conj., pron. | at | ‘that, which’ | at ‘who, which, that’ | CC2c | *þat | Far at, Icel að, Norw at, Dan at, OSw at, Sw att | Pe 536; WA 10, 56, 68 etc. | View |
gayn | prep. | ‘opposite’ | (í) gegn 'in opposition, against, in return' | A1*c | *gagni- | Far (í)gegn, Icel gegn, Dan igen, OSw gen | Pe 138 | View | |
alofte | adv., prep. | aloft | ‘up, above, at the top, on; on horseback’ |
loft ‘air, atmosphere, sky, heaven; space; loft, upper room; balcony’ |
C1 | *luft-a-n |
Far loft, luft, Icel loft, lopt, Norw loft, luft, Dan loft, luft, Sw loft, luft |
Gaw 194, 435, 572 etc.; Cl 1183; Pat 447; Erk 49; WA 858 |
View |
ouerþwert | adj., adv., prep. | overthwart | 'through (a line of), crosswise, horizontal, across' |
þverr ‘athwart, across, transverse’ |
A3*b | *þwerxwa- |
Far tvørur, Icel þver, Norw tver, ODan thwær, Dan tvær, OSw þvær, þvar, Sw tvär |
Gaw 1438; Cl 316, 1384 |
View |
agayn | adv., prep. | again | (adv.) 'in return'; (prep.) 'against, facing' | (í) gegn 'in opposition, against, in return' | A1*c | *gagni- | Far ígen, Icel gegn, Dan igen, OSw gen | Gaw 384, 1638; Pe 28, 326, 1199, etc.; Cl 266, 826; WA 50, 82, 188, etc. | View |