Showing 651 to 700 of 967 lexemes.

Lexeme Part of Speech Modern English Form Sense ON Etymon Summary Category PGmc Ancestor Other Scandinavian reflexes Occurrences  
layk n. lake

'sport, entertainment; fighting; conduct, practice, sin'

leikr ‘game, play, sport’ 

A1*bc

*laikaz

Far leikur, Icel leikur, Norw leik, Dan leg, OSw leker, Sw lek

Gaw 262, 1023, 1125 etc.; Cl 122, 274, 1053 etc.; Pat 401; WA 385, 655, 1761 etc.

View
lausen v. loose

'to loosen, undo, break, alleviate, utter, relieve'

lauss ‘loose, free (etc.)’ 

A1*

*lausa-

Far leysur, Icel laus, Norw laus, Dan løs, Sw lös

Gaw 1784, 2376; Cl 668, 957,966 etc.; Erk 165, 178; WA 788*

View
myre n. mire

'mire, swamp'

mýrr ‘moor, bog, swamp’ 

A1*b

*meuziz 

Far mýri, Icel mýri, Norw myr, Dan, myr, Sw myr, myra

Gaw 749; Cl 1114; Pat 279; WA 2986

View
vnneuened adj.

'unsaid, retracted'

nefna ‘to name, mention, appoint’; cp. ónefndr (pp. adj.) ‘unnamed'

A1*c

*namnjan-

Far nevna, Icel nefna, Norw nemna, Dan nævne, Sw nämna

Cl 727

View
neuen v.

'to name, call, mention, call on, state'

nefna ‘to name, mention, appoint’

A1*c

*namnjan-

Far nevna, Icel nefna, Norw nemna, Dan nævne, Sw nämna

Gaw 10, 58, 65 etc., Cl 410,1376, 1525; Erk 25, 195; WA 76, 260, 293 etc.

View
nayte v. nait

‘use; exert; name, mention, repeat, recite’

neyta ‘to use, enjoy, consume’ 

A1ac

*nautjan- 

Icel neyta, Norw nøyta, ODan nøde, OSw nøta, Sw nöta, Gotl noyta

Gaw 65; Cl 531; Erk 119; WA 2468, 2518, 2968 etc. 

View
nay adv., interj. nay

'no'

nei 'no'

A1*

*ni-aiw-

Far nei, Icel nei, Norw nei, ODan ney, Dan nej, OSw , næy

Gaw 256, 279, 706, etc.; Cl 729, 743, 758; Erk 265; WA 298, 470, 1016 etc.

View
rayke v. raik

'to wander, depart, go, advance; (pres. ptcp.) flowing, rolling on'

reika ‘to wander, take a walk, swagger’

A1c

*raikō(j)an-

Far reika, Icel reika, Norw reika

Gaw 1076, 1727, 1735; Pe 112; Cl 382, 465, 671; Pat 65, 89; Erk 139; WA 5284, 5555

View
skathely adv.

'with injury'

skaði ‘harm, damage’ 

A1*

*skaþōn

WA 642

View
scaþe n. scathe

'harm, injury, disaster, wrong, sin'

skaði ‘harm, damage’ 

A1*c

*skaþōn

Far skaði, Icel skaði, Norw skade, ODan skathi, Dan skade, OSw skaþi, Sw skada

Gaw 674, 2353; Cl 21, 151, 196 etc.; WA 3915

View
skayued v. skayved

(a) ‘wild, desolate’, (b) ‘precipitously overhanging, threatening’, (c) ‘twisted’

skeifr ‘askew, oblique’

A1

*skaiba-

Far skeivur, Icel skeifur, Norw skeiv, ODan skev, Dan skæv, OSw skēver, Sw skev

Gaw 2167

View
skayned v.

‘grazed’

skeina ‘to scratch, wound slightly’

A1

*skainjan-

Far skeina, Icel skeina, Norw skeina, skjene, Sw dial skäin'

Gaw 2167

View
skere adj.

'pure'

skærr ‘bright, clear, pure’

A1

*skairi- (or *skairja-)

Far skærur, Icel skær, Norw skjær, ODan skiær, Dan skær, OSw skær, Sw skär

Gaw 1261

View
skyl n. skill

'reason, judgement; (that which is) reasonable; meaning; intention, purpose'

skil (pl.) ‘distinction, discernment (etc.)’

A1a

*skeli- 

Far skil, Icel skil, Norw skil, Dan skel, Dan dial skil, OSw skil, Sw skäl

Gaw 1296, 1509; Pe 54, 312, 674; Cl 151, 569, 709 etc.; WA 1575

View
skitly adv.

'swiftly'

cp. skjótr (adj.) ‘quick’

A1*c

*skeutaz

WA 5040

View
skete adj., adv.

'quickly'

skjótr ‘quick’

A1*c

*skeutaz

Far skjótur, Icel skjótur, Norw skjot, ODan skiud, OSw skiuter

Gaw 19; Cl 1186; Pat 195

View
skyrtez n. skirt

‘skirts, lower part of flowing garment or covering; flaps of a saddle, saddle-skirts’

skyrta ‘shirt, kind of kirtle’ 

A1*c

*skurtjōn

Far skjúrta, Icel skyrta, Norw skyrta, skjurta, ODan skyrtæ, skiortæ, Dan skjorte, OSw skyrta, skjurta, Sw skjorta

Gaw 171, 601, 865; WA 1533

View
scowtes n. scout

'jutting rocks'

skúti ‘cave formed by jutting rocks’ 

A1bc

*skūtōn 

Far skúti, Icel skúti, Norw skût

Gaw 2167

View
snart adj.

'sharp'

snarr ‘hard-twisted (rope); swift, keen; soon’

A2*c

*snarxa-

Far snarur, Icel snar, runic Norw (n. pl) snAreʀ, Norw snar, Dan snar, Sw snar

WA 3633

View
snart adv.

'bitterly'

snarr ‘hard-twisted (rope); swift, keen; soon’

A2*c

*snarxa-

Far snarur, Icel snar, runic Norw (n. pl) snAreʀ, Norw snar, Dan snar, Sw snar

Gaw 2003

View
stad adj., v. stead

‘placed; put down (in writing); present; standing there’

staddr ‘placed, present’ 

A1*c

*staðaða-

Icel steðja, Norw steda, stede, Dan stede, Sw städa, städja

Gaw 33, 644, 2137;  Cl 90, 806, 983, etc.; Erk 274; WA 465, 499

View
syt n.

'grief, sorrow, evil'

A1c

*suxt-

Norw syt

Pe 663; Cl 566, 1257; Pat 5, 517; WA 182, 546

View
half-suster n. half-sister

'half-sister'

systir ‘sister’

CC2

*swestēr, *swestōr

Far systir, Icel systir, runic Norw swestar, Norw syster, ODan runic systiʀ, ODan systir, systær, Dan søster, Sw syster

Gaw 2464

View
sister-sunes n. sister

'sister's sons, nephews'

systir ‘sister’

A1*c

*swestēr, *swestōr

Far systir, Icel systir, runic Norw swestar, Norw syster, ODan runic systiʀ, ODan systir, systær, Dan søster, Sw syster

Gaw 111 

View
serlepes adj., adv.

‘separately, in turn; single, individual'

sér 3 pers. sg. reflex. pron. (dat.)

A2c

*sē-z

Far sær, Icel sér, Norw sêr, Dan sær, I sær, runic Sw saʀ, Sw i sär

Gaw 501; Pe 994

View
sete n. seat

'seat, throne, place at table, abode'

sæti ‘seat’ 

A1*

*sētjan

Far sæti, Icel sæti, Norw sæte, ODan sæte, Dan sæde, OSw sǣte Sw säte

Gaw 72, 493; Cl 37, 92, 176, etc.; Pat 24; WA 238, 482, 801* etc.

View
tayt n.

'pleasure, sport, play'

teiti 'joy, cheerfulness'

A1*c

*taita-

Far teiti, Icel teiti

Cl 889, 935; WA 1208, 3979

View
tayt adj.

‘merry, lively, agreeable; vigorous, well-grown’

teitr ‘glad, cheerful’

A1*c

*taita-

Far teitur, Icel teitur, runic Norw tAitʀ

Gaw 988, 1377; Cl 871

View
traistis v.

'trust, have confidence (in)'

treysta ‘to make trusty, try the strength of a thing’

A1c

*traustjan-

Far troysta, Icel treysta, Norw trøysta, Dan trøyste, OSw trösta, Sw trösta

WA 1344, 2467, 3270 etc.

View
twynnen v. twine

(1) (pp.) ‘twined, plaited’ (or pres. pl. 'twine, plait');  (2) (pres. pl.) ‘match’

(1) tvinni ‘twine, twisted thread’; (2) tvennr (tvinnr) cp. 'two-fold, twin, in pairs'

D2

*twizn-

(1) Icel tvinni, Dan tvinde, Sw tvinna; (2) Far tvinnur, Icel tvennur, Norw tvinn, tvenne, ODan tvinnæ, tvænnæ, Dan tvende, OSw tvænne, tvinn-, Sw tvenne

Gaw 191

View
titely adv.

'quickly'

tíðr (adj.) ‘frequent, usual, customary’

A3*c

*tīða- 

WA 267, 738*, 888 etc.

View
waykned adv.

'was enfeebled'

veikr (veykr) (adj.) ‘weak’ 

A1*c

*weik(w)a-

Far veikur, Icel veikur, Norw veik, Dan veg, Sw vek; Norw dial veikna, OSw vikna, MSw vekna, Sw vekna

Cl 1422

View
layt v. lait

'to seek, search, wish to know'

leita ‘to seek, search’ 

A1*c

*wlaitō(j)an-

Far leita, Icel leita, Norw leita, Dan lede, Sw lete

Gaw 355, 411, 449; Cl 97, 1768; Pat 180, 201, 277; Erk 155; WA 152, 372, 2341 etc.

View
wro n. wro

'nook, corner, seculed place, passage'

, ‘corner, nook’

A1bc

*wranxō

Far vrá, Icel , Norw ro, Dan vrå, Sw vrå

Gaw 2222; Pe 866; WA 1585, 4190 

View
haylse v.

'to greet'

heilsa ‘to greet’ 

A1*c

*xail(e)sō(j)an-

Far heilsa, Icel heilsa, Norw helsa, Dan hilse, Sw hälsa

Gaw 223, 810, 829 etc.; Pe 238; Cl 612, 814; WA 1622, 4929

View
hemely adv.

‘suitably, neatly’

heimolliga, heimulliga (later heimugliga) ‘privately, intimately; duly, with full title to possession’

CCC1a

*xaimaz

cp. Icel heimileg(u)r, Norw heimeleg, Dan hemmelig, Sw heimlig

Gaw 1852

View
vnhap (1) n.

'mishap, misfortune, disaster'

happ ‘good luck, chance’; cp. óhapp ‘bad fortune’

C1

*xap(p)- 

Far happ, Icel happ, Norw happ, Sw dial happ

Gaw 438; Cl 143, 892, 1150; WA 3287, 4554

View
rad adj. rad

'afraid'

hræddr ‘afraid, frightened, timid’

B1c

*xrēðjan- or *xrēþjan-

Far ræða, Icel hræða, Norw ræda, Dan dial ræde, OSw ræþe, Sw dial rädda

Gaw 251; Cl 1543; WA 1040, 2510

View
hundreth adj., n., num. hundred

'hundred'

hundrað ' hundred (normally the so-called ‘long’ hundred, i.e. ‘a hundred and twenty’)'

A1*c

*xunða-raðan- 

Far hundrað, Icel hundrað, Norw hundrad, ODan hundrath, Dan hundred, Sw hundra

Gaw 743, 1144, 1543 etc.; Pe 869, 1107; Cl 315, 426, 442; WA 66, 94, 805* etc.

View
golf n.

(1) 'deep pool of water'; (2) 'a space underground (as source of a stream)'

(2) golf 'floor, room, compartment'

DD2


 

Far gólv, Icel gólf, Norw dial golv, Dan gulv, Sw golv

Pe 608

View
bekyr n. beaker

'beaker, (large) cup'

bikarr 'beaker'

B2c


 

Far bikar, Icel bikar, Norw bikar, OSw bikar(e)

Cl 1474

View
spakly adv.

'readily, willingly, quickly'

spakr (adj.) 'gentle, wise', cp. spakliga (adv.) 'peaceably, wisely'

B1


 

Far spakur, Icel spakur, Norw spak, ODan spak, Dan spag, OSw skaper, Sw spak; cp. MSw spaklika, Sw spakliga

Cl 755; Pat 338; Erk 335; WA 786, 2975

View
bulk n. bulk

'hold (of a ship)'

bulki 'cargo that is secured (amidships)'

B1


 

Icel búlki, Norw bulk, bolk, Dan bulk, Sw bulk

Pat 292

View
callyng n. calling

'summons'

kalla (v.) ‘to call, cry, shout; send for; say; claim; name’

C1a


*kall- or *kalz-

Far kalla, Icel kalla, Norw kalla, Dan kalde, Sw kalla

Cl 1362

View
sware v.

'to answer'

svara ‘to reply, answer’

CC1c

 *-swarōjan-

Far svara, Icel svara, Norw svara, Dan svare, Sw svara

Gaw 1108, 1756, 1793 etc.; Pe 240; Cl 1415; WA 674, 750, 1621 etc.

View
lyste n.

'desire, joy'

lyst ‘lust, desire’, lysta v. 'one desires, wishes (impers.)'

CC2

 *lust-i- or *lustjan-

Far lyst, Icel lyst, Norw lyst, Dan lyst, MSw lyst, lust, Sw lust; Far lysta, Icel lysta, Norw lysta, Dan lyste, Sw lysta

?Gaw 1719; Pe 173, 467, 908; Cl 843

View
bit n. bit

‘blade, cutting edge’

bit ‘biting, bit, wound after a bite, (insect) bite; grazing, pasture; (of a weapon) ability to bite/cut, sharpness’

CC3

 *ƀīt-

Far bit, Icel bit, Norw bit, ODan bid, Dan bid, Sw bett

Gaw 212, 426, 2224 etc.

View
þarnes v.

'lack, be wanting, lose'

þarfnaþarna 'need, want'

CC1c

*þarƀ-

Far tarna, Icel þarfna, Norw tarna

WA 2709,2859, 3071, etc.

View
þrange adj., adv.

'oppressively, closely'

þrǫngr 'close, tight'

CC1c

*þrangwa-

Far. trongur, Icel. þröngur, Norw trong, Sw. trång, Dan. trang

Pe 17

View
þrete v.

'to wrangle'

þræt(t)a 'to wrangle'

CC3

*þranxtjan-, or *þraut-

Far træta, Icel þrætaþrætta, Norw trætta, ODan thrættæ, Dan trætta, OSw þræ(t)a, Sw träta

Pe 561

View
Word
Etymology